/-/S'pht-Translator-Active/-/ |
Re: The Ultimate PID Repentance Manaual | ||
Posted By: Lion O Cyborg | Date: 12/26/21 12:59 p.m. | |
In Response To: Re: The Ultimate PID Repentance Manaual (Aaron Freed) : Translation from Japanese: You've got nothing. Nope. I forgot to specify at the time and couldn't edit it after the fact, but the source my friends and I looked at was in Japanese itself and we translated it together. I'm not going to waste my time posting it here because A. this was about a month or two ago (on someone else's device too so I can't simply check browser history) and I can't find it again and B. everyone will just use Google Translate on it anyway and the result when doing so is full of errors as I saw myself. The gist of the article we looked at was that people in Japan were sick to death of westerners using (Blam!) as an excuse to bully anyone who showed any interest any part of their culture at all, as well using it to demonise Japanese people themselves based on the former alone. (same as the many tasteless, unfunny jokes at their expense about tentacle porn and body pillows) The bit about (Blam!) coming from Wapanese is true though as that was mentioned on the article, which is ironic as the latter is considered not racist despite sounding so. Otaku even moreso but it's use isn't encouraged if you're actually in Japan as it does have strong negative connotations there than it does in the west, being looked at the same way "neckbeard" was back in late 2010s for western nerd culture. For the second bit, you do raise a valid point though most times I do this isn't something on the level as that Rampancy Marathon LP: Doom Gag Episode shout out from the Eternal Tour of Duty so it's less of an issue. Besides, Marathon, Doom, Rise of the Triad, even Halo and a lot of modern games too reference a ton of stuff I don't get, understand nor care about including in Marathon's mods. I'm just doing what Bungie taught me. Doesn't mean it's right all the time but it's worked for them. (Cough, Marathon Infinity Cough Cough) The Ren & Stimpy reference for a start, mainly as despite starting growing up in the 90s, I was more concerned with shows like Rugrats, Tom & Jerry or Looney Tunes, followed later by Totally Spies, TMNT (2003), Heavy Gear and Kim Possible, just to name a few. Another example is the constant references to Greek mythology and the Apocalypse Now shout out that was cut from Marathon Infinity, but heavily edited when it came back for Halo 2: A bridge scene that I just looked up on youtube now, whose Bungie Canon versions involved skydiving from space onto starships before fighting inside. This became the space durian bomb in Halo 2's released version. Learning what they are later is interesting as it makes me feel "oh, so that's what it's from" and can lead me to check it out because I link those works with the thing that referenced it. Besides Apocalypse Now and Marathon itself (after 10 years of playing Halo), there's Beavis and Butthead for example. I'd never heard of it until I read the Story Page's "what's in a name" section. I guess I should make "what's in a name" sections for future writeups myself so as to extend the same courtesy, meaning that everyone is satisfied in that my ramblings are given an explanation and I can still have them if they make it through the editing process (laughable as it is, I do have one), though it does run the obvious risk of the "Don't explain the Joke" trope. I even rewrote that crappy review I did for PID here on my log because it was in dire need of editing. I did an earlier edited version for some old college work but I lost the files: they're either hidden on a 50GB odd backup archive file or were still on my college computer accounts when I left.
|
|
Replies: |
|
Problems? Suggestions? Comments? Email maintainer@bungie.org Marathon's Story Forum is maintained with WebBBS 5.12. |