![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
||||
![]() |
||||
![]() |
||||
Frequently Asked Forum Questions | ![]() |
|||
![]() |
||||
![]() |
![]() |
|||
![]() | ||||
![]() | ||||
![]() | ||||
Search Older Posts on This Forum: Posts on Current Forum | Archived Posts | ||||
![]() | ||||
![]() | ||||
![]() |
Halsey's Journal Sanskrit Text | |
Posted By: Stephen L. (SoundEffect) <soundeffect@hotmail.com> | Date: 10/7/10 6:42 p.m. |
I haven't seen this come up yet, and I can't see any way this is spoiler material, but it was of interest to me. There's some foreign (to North Americans) text at the end of the entry for November 7, 2549. I contacted a colleague (and great friend, Seeraj) in India about the text. I sent her a pic of the text from the book and asked is she recognized it. She first thought it was Hindi writing, but soon found it to be written in Sanskrit. She identified the characters involved and then provided a translation for a passage it belongs in. I don't know exactly what it means or it's significance to the Journal, but I had to know what it was for myself. I'll paste the email we shared below: Sent: Thursday, October 07, 2010 10:45 AM
Hi Stephen, The text in image is read as “dhurEdhrusam gruhapathim aTaryum”. It is in Sanskrit language. It is taken from one of the phrases from Rig Veda which is an ancient Indian sacred text of Hinduism religion: " Agnim narO didhitibhir araNyOr
(Meaning): "As the fire priests with (their) fingers produce fire from two sticks by the (deft) motion of their hands, in the same way with the coordinated efforts of their deep thinking and noble actions, WISE MEN manifest and extend the glory of the effulgent Lord, who is excellent, and to be realized at depth with subtle eyes, ever vigilant and sovereign Lord of Creation. " Regards, Seeraj And thank you so much, Seeraj!!! :) My own interpretation of this is a comparison of how like two sticks can be struck, hit together or rubbed, but the fire priests and their skilled, 'deft motion of their hands' produces fire. This would seem to be creating something extraordinary out of something ordinary. They are comparing this ability to that of a lord, creating something great out of something mundane. Could this be Halsey referring to creating Cortana from a clone of her brain? Something extraordinary (an artificially intelligent being from signals sent through a chunk of gray matter?
|
|
Replies: |
Halsey's Journal Sanskrit Text | Stephen L. (SoundEffect) | 10/7/10 6:42 p.m. |
You never fail to impress. | Leviathan | 10/7/10 7:07 p.m. |
Re: You never fail to impress. | arbitersaids | 10/7/10 7:12 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | Mid7night | 10/7/10 7:19 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | Cortana4ever | 10/7/10 7:32 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | Sep7imus [subnova] | 10/7/10 10:16 p.m. |
Loftus rocks. | yakaman | 10/8/10 12:11 p.m. |
Re: Loftus rocks. | Stephen L. (SoundEffect) | 10/8/10 1:28 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | NickLee808 | 10/8/10 1:18 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | Archilen | 10/8/10 1:23 p.m. |
Re: Halsey's Journal Sanskrit Text | Stephen L. (SoundEffect) | 10/8/10 1:39 p.m. |
Spartans, Cortana, and Salvation | De Laal | 10/8/10 8:03 p.m. |
The HBO Forum Archive is maintained with WebBBS 4.33. |