: Only the asterisk sentences were meant to be written in proper Japanese and
: they are eitherr just minor curses or me exclaiming "what is/was
: that?" so the bulk of the writeups shouldn't be effected.
: I've been learning the language the past few months since last December when
: I've had time and I've mainly been looking for excuses to type it as I
: have the character sets on my computer.
Yeah... I can tell because the few phrases you used (other than Ayakashi) were things I actually understood without needing to look up because of how basic they are ("What are you?" and "$HIT!").
This weaboo stuff isn't very fitting to a PID walkthrough. If anything, it needs Mesoboo jargon (a word I made up myself to label my obsession with pre-columbian mesoamerican stuff), like Xibalba! And maybe calling the brown potion Xocolotl, even though it's poison. The monsters would most likely be called Xibalbans (or the mictlan) in Nahuatl.